calendario

UNA GERLA DI IDEE

BLOG UNA GERLA DI IDEE

BENVENUTI-DOBRODOSLI-WILLKOMMEN-BENVEGNUS

BENVENUTI-DOBRODOSLI-WILLKOMMEN-BENVEGNUS

profilo di OLga

profilo di OLga
profilo OLga

Translate

Cerca nel blog

Powered By Blogger

Previsioni meteo

Altre previsioni: Meteo 10 giorni Roma

follower

Iz Rima zelena luč za večjezično šolo / Da Roma sì alla scuola plurilingue


 L’attenzione ricevuta dal Ministro Bianchi dimostra la validità della proposta inoltrata al Governo e, dall’altra, la condivisione di quella che per noi è la visione della scuola: uno strumento in grado di dare risposte non standardizzate ma legate alle richieste che emergono dal nostro territorio e dalla sua specialità”. Così l’assessore regionale all’Istruzione Alessia Rosolen commenta l’avvenuta firma del decreto con cui si autorizza l’avvio di un progetto sperimentale di trilinguismo volto all’attivazione di un curriculo plurilingue verticale per l’Istituto Omnicomprensivo di Tarvisio “Ingeborg Bachmann”. Si tratta, a livello nazionale, dell’unica sperimentazione con l’introduzione di più lingue. L’attività prevede gli insegnamenti in italiano e nelle lingue veicolari, ossia tedesco sloveno e friulano, dalle scuole dell’infanzia fino a quelle secondarie di secondo grado.   L’iniziativa prende avvio da una proposta promossa dai comuni della Valcanale e Canal del Ferro che hanno raccolto le richieste delle famiglie delle valli affinché nelle scuole del territorio ci fosse un insegnamento strutturale delle lingue. Su questa spinta, in passato, le amministrazioni sottoscrissero una lettera di intenti per sottolineare la volontà della popolazione di istituire una scuola di questo genere.   Il progetto si prefigge l’obiettivo di assicurare ai giovani un’esperienza e un ampliamento dell’offerta formativa in linea con le esigenze di un territorio, quello di montagna, a volte trascurato e che sta puntando alla valorizzazione delle attività culturali, linguistiche, turistiche ed economiche. L’insegnamento delle discipline curricolari anche in lingua permetterà da un lato agli studenti di acquisire competenze più ampie e, dall’altro, di salvaguardare le lingue parlate dalle minoranze storiche della Valcanale, tutelando un bagaglio culturale secolare.   “Ci siamo lungamente adoperati a fianco del territorio – spiega l’assessore all’Istruzione Alessia Rosolen – per ottenere questa sperimentazione approvata ora dal Ministero, che interpreta la nostra volontà di rafforzamento nell’utilizzo delle lingue. Si tratta apparentemente di una piccola parte inserita all’interno della norma di attuazione del titolo V della Costituzione sulla regionalizzazione del sistema scolastico in Friuli Venezia Giulia, che dimostra però la qualità dei nostri percorsi educativi e formativi e la forza di utilizzo delle lingue del nostro territorio quale veicolo di miglioramento dell’intero sistema”.   Soddisfazione è stata espressa anche dalla direttrice dell’ufficio scolastico regionale Daniela Beltrame, la quale pone in evidenza come la conoscenza delle lingue straniere rappresenti uno dei fattori che incidono sull’occupabilità dei giovani in uscita dai percorsi scolastici e universitari ma anche un valore aggiunto perché risponde alle esigenze sentite nel territorio. Per Beltrame con l’approvazione ufficiale della sperimentazione si riconosce l’importanza dell’autonomia scolastica e delle esigenze dei territori, percorso che in Valcanale, aveva preso avvio circa venti anni fa. ARC/AL (www.regione.fvg.it)

V Rimu je italijanski minister za šolstvo, Patrizio Bianchi, podpisal odlok, s katerim je uradno prižgal zeleno luč za eksperimentiranje poskusnega večjezičnega pouka v okviru Večstopenjskega zavoda Trbiž, oziroma v šolah v Kanalski in Železni dolini.

Eksperimentiranje bodo tam izvajali v šolah vseh stopenj – se pravi od otroških vrtcev do sekundarnih šol druge stopnje.

Razveseljivo vest je sporočala odbornica za šolstvo Dežele Furlanije Julijske krajine Alessia Rosolen, ki je v zadnjih letih spremljala željo po šolstvu v krajevnih jezikih, ki je v zadnjih dvajsetih letih večkrat prišla do izraza v Kanalski dolini.

Januarja 2017 je po večjem posvetu o želji po večjezičnem šolstvu, ki se je odvijal v Naborjetu, prišlo do podpisa Skupne resolucije o večjezičnem šolstvu. Dokument je spet izpostavil zahtevo po trijezičnem pouku v Kanalski dolini; obenem je opozorilo na naraščajočo željo po večjezičnem izobraževanju v drugih predelih Videnske pokrajine. Takrat so resolucijo uradno podpisali predsednica našega Združenja Anna Wedam, predsednik nemškega društva Kanaltaler Kulturverein Alfredo Sandrini, podpredsednik središča Planika Rudi Bartaloth in takratni predsednik združenja Blanchini Giorgio Banchig. S podpisom sta podporo domačih uprav potrdila še župan Občine Naborjet-Ovčja vas Boris Preschern ter takratni župan Občine Trbiž Renato Carlantoni. Resolucijo je kasneje podprl tudi Svet slovenskih organizacij.

Že oktobra 2017 so projekt večjezičnega pouka prvič izvajali v šolskem poslopju v Ukvah, sicer z močno podporo Občine Naborjet-Ovčja vas. Nato se je večjezični pouk postopoma razširil v vse otroške vrtce in osnovne šole Kanalske doline, ki delujejo pod okriljem Večstopenjskega zavoda Trbiž. Naj spominjamo, da so v okviru večjezičnega pouka učni jeziki italijanščina, slovenščina, nemščina in furlanščina, poleg njih poučujejo še angleščino. V občinah Kluže in Tablja ga izvajajo v nemščini in furlanščini.

https://www.dom.it/zelena-luc-za-vecjezicno-eksperimentiranje-_si-alla-sperimentazione-plurilingue/

5 commenti:

  1. Il rafforzamento delle lingue dovrebbe avvenire in tutte le scuole, vuol dire dare maggiore possibilità di esprimersi e acquisire cultura. Io aggiungere anche la valorizzazione del dialetto che è la storia di ogni lingua. Grazie del passaggio! Se vuoi venire al corso di vela devi entrare in Craft Wordl con il tuo avatar e poi ti posso dare le indicazioni! Ciao!

    RispondiElimina
  2. Só há línguas vivas enquanto houver falantes.
    Daí a necessidade de se implementar esse tipo de ensino.
    Abraço amigo.
    Juvenal Nunes

    RispondiElimina
  3. Pienamente d'accordo sull'importanza di trasmettere ai giovani i valori del bilinguismo.
    Ciao, Olga.

    RispondiElimina

⚠️Gradisco commenti e critiche per la crescita del blog.
Generalmente rispondo ai commenti,ma seguendo parecchi blog non sempre ci riesco.
OLga 😻

gattici

gattici

vignetta

vignetta
vauro

io sto con emergency

logotip

logotip
blog

violette

violette