DETTO FRIULANO

DETTO FRIULANO
Quando mi alzo al mattino,mi guardo in giro: la montagna...la pianura... Una voce nel cuore mi dice:

FRIULI

FRIULI

BLOG DI OLGA

BLOG  DI OLGA

CERCA NEL BLOG

translate

antifascista

antifascista

separatore

separatore

libri

3 ago 2020

‘Poti do vasi’, lingua e radici in un territorio quasi inesplorato


“Riscoprire le proprie solide radici per fare in modo che la pianta possa crescere rigogliosa”. In questa metafora della senatrice Tatjana Rojc, c’è il senso del progetto Poti do vasi avviato dai comuni di Stregna (capofila) con il Comune di Prepotto, di San Leonardo, di Savogna la collaborazione del comune sloveno di Kanal ob Soči, della Pro loco Nediške doline e dell’Istituto per la cultura slovena.

Lo scorso 24 luglio il progetto, finanziato ai sensi dell’articolo 19 della legge regionale 26/2007 sull’uso della lingua slovena nella Pubblica amministrazione, è stato presentato nell’ex scuola di Stregna. Durante la serata, oltre al sindaco Luca Postregna e alla senatrice Rojc, sono intervenuti anche il presidente dell’Istituto per la cultura slovena Giorgio Banchig, l’architetto Luca di Giusto, Mattia Simoncig e Susanna Loszach che cureranno la ricerca, coordinando fonti d’archivio e interviste a testimoni qualificati.
Rojc, introducendo la serata, ha fatto un excursus sulla legislazione di tutela della comunità linguistica in Italia. Richiamando i principi costituzionali (e dunque gli articoli 3 e 6) alla base della tutela, la senatrice si è soffermata sulle tappe che hanno portato alla, travagliata, approvazione delle leggi 482/99 e 38/2001, sulla base delle quale la Regione ha poi approvato la legge 26/2007.
Fra le tappe più importanti del lungo percorso che ha portato alla tutela della minoranza linguistica slovena, Rojc ha voluto citare anche l’attività dell’associazione per la difesa delle lingue minoritarie, il saggio di Sergio Salvi “le Lingue tagliate” e il convegno del 1975 (organizzato da Antonio Piromalli) sul tema del “dialetto a scuola” cui partecipò Pier Paolo Pasolini. Il suo intervento “Volgar’eloquio” successivamente pubblicato, è conosciuto come l’ultimo intervento pubblico dello scrittore.
Infine, ribadendo l’importanza sociale e culturale dei progetti come quello presentato Rojc, ha affermato che “Stato e Regione hanno il dovere di prestare maggiore attenzione alla realtà della Benečija e della val Resia”.
Quello dei microtoponimi e dei nomi di casa o famiglia è ad oggi, nel campo della ricerca storica, un territorio pressoché inesplorato, ha affermato Giorgio Banchig. Eppure, secondo il presidente dell’Istituto per la cultura slovena, “costituiscono una fonte di inestimabile valore”. Innanzitutto per la ricerca stessa, ad esempio per leggere correttamente i documenti scritti pervenuti fino ai giorni nostri (curioso l’aneddoto con cui Banchig ha svelato di aver riconosciuto, grazie al toponimo Saltina citato in un documento del 1401, il paese di Spignon negli atti di un processo per omicidio della Banca di Antro). Ma anche come testimonianza della civiltà delle Valli del Natisone che per generazioni ha saputo plasmarne il paesaggio. “Questo studio rappresenta un collegamento con le generazioni che ci hanno preceduto, che ci hanno lasciato questo territorio che fa parte della nostra identità. Lo hanno battezzato e trasformato a loro immagine nella loro lingua”. Ha concluso Banchig.
Fra gli obiettivi del progetto, oltre a quello affettivo e storico, ha poi aggiunto Postregna, c’è anche quello promozionale. A questo proposito ha affermato Luca di Giusto: “È fondamentale che finalmente le amministrazioni si sono messe assieme per creare una rete”. Il percorso di recupero del paesaggio e quindi anche microtoponimi e nomi di case e famiglie “nelle migliaia di chilometri di mobilità lenta” del territorio quindi, secondo l’architetto costituiscono un investimento sul futuro delle Valli del Natisone.

2 commenti:

⚠️Gradisco commenti e critiche per la crescita del blog.
Generalmente rispondo ai commenti,ma seguendo parecchi blog non sempre ci riesco.
OLga 😻

follower

separatore

separatore

Ivan Trinko

"O ti zemlja rodna, zemlja bedna, ki te milost božja, meni v last je dala" (I. Trinko) "O terra natia, terra misera, piccola, che la grazia divina, mi ha donato" (traduzione)

evidenzia

👉A Pordenone le ciliegie a prezzi proibitivi

 Ciliegie a 20 euro al chilo nel supermercato,non in giolleria.La raccolta è stata danneggiata da pioggia,freddo insetti.Le ciliegie proveng...

Etichette

. * abitudini acque acrostico afganistan aforisma aforismi alberi almanacco alta val torre ambienrte ambiente animaii. animali antichi mestieri antifascismo archeologia arte arte. articol articoli articoli. articolo articolo. artigianato astronomia atricolo attività attrezzi agricoli attualiità attualità attualità. attualtà atualità audio auguri autunno avviso avviso . benecia benecia. benecija benečija benvenute bilinguismo blog caldo canzone canzoni carnevale carnia cibi cibi tipici cibi tipici. cibi. cinema citazion. citazione citazioni citazioni; citazioni. citazoni classifica clima collage commenti commento. consigli corso covid covid19 cronaca cronaca. cronata cucina cultua cultura cultura. cultura.storia culura curiosità dedica detti detto documenti dolci dom dom. editoriale esperienze eventi eventi. eventi.resia/rezija evento evnti fauna favola favole fb fede filastrocca film fiori flora flore folclore foto fotografia fotografie fotorafie frase frasi freddo friulano friuli friuli. frutta frutti futuro FVG grandine guerra haiku haiku. IA icorrenze imitando la Meloni. in memoriam informazioni iniziative intervista invocazione istruzione jeggende jesen lavoro leggenda leggende leggende. leteratura italiana letterarura letteratra italiana letteratua letteratura letteratura dialettale slovena letteratura italiana letteratura italiana. letteratura russa. letteratura slovena letteratura straniera letteratura. letteraura letteretura straniera lettertura lettura libri libro libro. lingua lingua friulana lingua friulana. lingua italiana lingua slovena lingue lingue slave lingue.fvg. lioghi luoghi luoghi. luoghi.video lutto mamma memoria mestieri meteo migranti migrazione minoranza slovena minoranze minoranze linguistiche mio video mitologia mondo moreno musei musica musica. narodni dom natale natura neve notizie novi matajur nuovo blog oggi opinioni osservazioni pace paesi pagine parlamento parole parole. pensieri pensieri. personaggi personaggi. personagi personggi pianeta piante piante. pittori poesia poesia slovena poesia. poesie poeta poeti politica precisazione. premio progetto proposta proverb proverbi proverbì proverbi. proverbi.friuli proverbio proverbio. provrbio quadri racconto razzismo reblog reblog. resia ricetta. ricordi ricorenze ricorrenza ricorrenze ricorrenze. riflessione riflessioni romeo trevisan russia. russia/ucraina salute saluti saluti. saluto saluto. sanità scienza scuola scuola. senza categoria settimana simboli slava slavia slovena sloveni slovenia slovenia. slovenia.foto slovenija slovenija. sloveno spettacoli sport sport. storia storia.lingua slovena storie tentativo tradizioni traduzione trieste turismo turismo. turismo.friuli tv ucraina umorismo usanze usanze. usanze.ricorrenze utilità. vajont val canale val torre valli del natisone valli natisone varie viaggi vid eo video video. video.friuli vignetta vignetta. vignette vignette. villanova grotte vinetta

julia

https://ju17-12.blogspot.com/

slide benecia

slide benecia
benecia

slovely

https://www.slovely.eu/

questo blog

Questo blog parla delle minoranze linguistiche del Friuli:SLOVENA,FRIULANA eTEDESCA,articoli dei giornali della minoranza slovena,degli usi,costumi,eventi e tanto altro.Buona lettura.OLga

slovely (sito per gli amanti della slovenia)

traffico tempo reale

inno SLO

Brindisi Zdravljica inno sloveno "Vivano tutti i popoli che anelano al giorno in cui la discordia verrà sradicata dal mondo ed in cui ogni nostro connazionale sarà libero, ed in cui il vicino non sarà un diavolo, ma un amico!"

olga Uk

https://olga-verse.blogspot.com/

Twitter

Trinko

Trinko

ultimi commenti 👁️‍🗨️

grazie

grazie