In occasione del 220 ° anniversario della nascita del poeta sloveno France Prešeren, l'Ambasciata della Repubblica di Slovenia a Roma in collaborazione con il Dipartimento di Studi Umanistici dell'Università di Trieste e le Conferenze Slovene in Italia (Roma, Padova, Trieste, Vienna e Napoli) organizza un incontro online con il prof. Miran Košuta, autore della nuova traduzione italiana dell'opera poetica “Poesie” di France Prešeren. Versetti selezionati dal libro, edito dalla Casa Editrice Trieste Press, saranno presentati artisticamente da Nikla Petruška Panizon, membro di SSG.
La presentazione della traduzione italiana delle poesie di Prešeren avrà luogo oggi, 3 dicembre, alle 17:00 tramite la piattaforma online Zoom (https://uniroma1.zoom.us/j/88105996140?pwd=TVNRM-ktUL0QxazFKWDgyZmRhSn-Z5UT09 - Meeting ID: 881 0599 6140 password: 585976). Per tradurre il più fedelmente possibile il suono dell'originale in italiano, l'eminente esperto di letteratura e direttore del Dipartimento di Lingua e Letteratura Slovena dell'Università degli Studi di Trieste, prof. Miran Košuta ha investito più di dieci anni del suo lavoro artistico e di ricerca nella traduzione della nuova edizione monografica italiana della poesia di Prešeren.
https://uniroma1.zoom.us/j/88105996140?pwd=TVNRM-ktUL0QxazFKWDgyZmRhSn-Z5UT09 - Meeting ID
Tradotto dal Novi Matajur
E' molto interessante, Olga! Ciao!
RispondiEliminaÈ sempre bene ricordare i buoni poeti di un paese.
RispondiEliminaUn abbraccio, Olga.
Hey dear! Loved your post and allready followed your blog, i want invite you to visit and follow my blog back <3
RispondiEliminawww.pimentamaisdoce.blogspot.com
È sempre un piacere leggere i tuoi post, mi fai conoscere la Slovenia.
RispondiEliminaBuon pomeriggio!
Un buon poeta.
RispondiEliminaCiao OLga.
Molto interessante, grazie Olga. Buona serata.
RispondiElimina