L'IMPORTANZA DI STUDIARE LE LINGUE STRANIERE
Ci sono circa 225 lingue indigene in Europa – il 3% delle lingue mondiali. La maggior parte di esse è di origine indoeuropea, inoltre con l’arrivo di immigrati e rifugiati essa ha accresciuto il suo multilinguismo. Nella sola Londra si parlano 300 lingue.
Secondo un sondaggio europeo “Gli europei e le loro lingue” il 56% dei cittadini europei (Ue a 25 membri) parla una lingua diversa dalla propria lingua madre, il 28% padroneggia due lingue straniere, il 38% sa l’inglese, il 14% sa il francese o il tedesco.
Il tipico europeo che parla più lingue è uno studente, un manager o è nato in un paese la cui lingua è diversa da quella dei genitori.
La Ue propugna una politica multilinguistica, sia nei suoi lavori istituzionali, sia come scopo per i suoi cittadini.
La UE si è prefissata come obiettivo quello di far imparare ai bambini almeno due lingue in giovane età. Il multilinguismo in Europa è legato alla mobilità dei lavoratori e all’economia.
L’Ue investe più di 30 milioni di euro all’anno per promuovere l’apprendimento delle lingue e la diversità linguistica .Il tipico europeo che parla più lingue è uno studente, un manager o è nato in un paese la cui lingua è diversa da quella dei genitori.
La Ue propugna una politica multilinguistica, sia nei suoi lavori istituzionali, sia come scopo per i suoi cittadini.
La UE si è prefissata come obiettivo quello di far imparare ai bambini almeno due lingue in giovane età. Il multilinguismo in Europa è legato alla mobilità dei lavoratori e all’economia.
Con tutte queste premesse ,secondo me, le regioni nelle quali si trovino minoranze linguistiche dovrebbero promuovere l'insegnamento delle lingue minoritarie nelle scuole sin dalla sc. primaria.
Ciao Olga.
RispondiEliminaAnche io parlo due lingue, l'italiano e il pescarese.
Buona giornata!
RispondiEliminaFabulous Olga, I speak English Polish and Russian.xx
RispondiEliminaUn proverbio sloveno dice:"più lingue conosci più vali-več jezikov poznaš več veljaš"
EliminaCara Olga, io parlo l'inglese. Mi piace imparare l'Italiano. L'Italiano e molto bellissimo e musicale.
RispondiEliminaIo conosco lo sloveno mia lingua madre,un po' di croato e francese scolastico.Saluti OLga
EliminaUn articolo molto interessante, gradito e apprezzato.Un saluto,silvia
RispondiEliminaGrazie della visita Silvia!Saluti OLga
RispondiEliminaHo provato a studiare il tedesco, ma proprio non mi entra in testa.
RispondiEliminaIn compenso, però, conosco abbastanza bene l'inglese.
Il tedesco è un po' difficoltoso,dicono!Saluti Olga
EliminaHola Olga.. !Uff! que tema para comentar..
RispondiEliminaTe cuento yo soy de una comunidad española (Catalunya) que tiene una lengua, una historia y una cultura propia El catalán con variantes se habla en otras comunidades del estado, pero prefieren que se llamen de diferente forma, por ejemplo yo hablo aparte del castellano, el catalán, el valenciano, el mallorquín, el lapao, que es todo lo mismo, pero con diferentes matices, pero el estado español que es rico en lenguas prefiere la división antes que la integración. Y si entramos en detalle, en el estado español, aparte de el catalán y las variantes, se habla el Gallego, y el Eusquera que son completamente diferentes al castellano, incluso el Bable en Asturias..
O sea totalmente de acuerdo que las lenguas minoritarias deberían protegerse, pero los estados, todos prefieren la unificación..
Bueno perdona el rollo.. Un abrazo..
Buona giornata llorenc.
Elimina