Blog che parla del Friuli: in particolare delle minoranze linguistiche slovena,friulana e tedesca e non solo. ❤️ Sono figlia di madre slovena (Ljubljana) e di padre appartenente alla minoranza slovena della provincia di Udine (Benecia).Conosco abbastanza bene la lingua slovena.Sono orgogliosa delle mie origini.OLga❤️
pagine
Translate
translate
questo blog
antifascista
10 ago 2021
il ciclamino
È che fra tanti volti, voci e parole io ascolto i gesti di chi si prende cura di un piccolo ciclamino.
9 ago 2021
grazie ragazzi
Pred petdesetimi leti na Matajurju prvo srečanje med sosednimi narodi - 50 anni fa il primo incontro fra i vicini
Pred petdesetimi leti, v nedeljo, 8. avgusta 1971, je na Matajurju potekalo »kulturno srečanje med sosednimi narodi« oziroma bolje rečeno veličastno štirijezično zborovanje, na katerem so Benečani še posebej poudarili, da »smo se zbrali, ker hočemo, da se konča teptanje naših pravic«.
Povod za srečanje so dala razna beneška društva na čelu s Kulturnim društvom Ivan Trinko iz Čedada, z beneškimi duhovniki – čedermaci in Društvom slovenskih izseljencev Beneške Slovenije. To je bil za Benečijo izreden dogodek, nekakšna predhodna Enotna manifestacija Slovencev v Italiji, ki je potekala 20. maja 1984 na Travniku v Gorici.
Igor Komel, ravnatelj goriškega Kulturnega doma, nam je posredoval svoj spominski zapis o tem množičnem srečanju in pripravah nanj.
Priprave na srečanje sosednjih narodov na Matajurju niso bile enostavne. Okoliščine, še posebej politične, so bile v takratni Benečiji nadvse kočljive, zaskrbljujoče in ustrahovalne do naših rojakov. Dovolj zgovoren je primer iz Hlodiča: teden dni pred napovedano manifestacijo so v vasi pod Matajurjem, »dobro znani neznanci« posuli cestišče z žeblji in tako za več ur ustavili promet. To je bilo opozorilo naših nasprotnikov pobudnikom srečanja na Matajurju. Šlo je za ustrahovalno grožnjo in napoved, da se bodo podobni izzivi lahko ponovili čez teden dni.
Mladinska delovna akcija
pod taktirko predhodnice ZSKD
V tem napetem ozračju smo zbrali posebno delovno skupino mladih z Goriškega in Tržaškega in se sredi tedna podali na Matajur pod taktirko takratne Slovenske prosvetne zveze (današnje ZSKD). Petdnevno »mladinsko delovno akcijo« je vodil goriški tajnik SPZ Dino Roner. Z Goriške so se poleg podpisanega pridružili še David Sossou in električar Sergio Glessi, s Tržaškega pa Igor Orel z dvema »mulcema«, na pomoč nam je priskočil še Duško Udovič. Delovni brigadi so se v popoldanskih urah pridružili tudi mladi Benečani iz Nadiških dolin, pa tudi mladinci s Tolminskega.
Za prireditveni prostor nedeljske manifestacije je bila izbrana večja jasa na pobočju Matajurja nad istoimensko vasjo. Ob prihodu je bila naša prva naloga pokositi travo in ob rob prireditvenega prostora postaviti velik šotor (last tabornikov RMV). Slednji nam je služil za skladišče, menzo, dnevno bivanje in za nočno spanje. Nato se je pričelo: čiščenje in urejanje prireditvenega prostora, postavitev odra, oltarja za mašo in kioskov, ureditev parkirišča, postavitev cestnih smerokazov, ki so usmerjali udeležence na prireditveni prostor. V večernih in nočnih urah pa smo – za takratne čase je bila to povsem normalna obveza – v izmenah stražili, da se ne bi zgodilo kaj hujšega. Nad nami pa so bedeli lokalni karabinjerji, ki so redno krožili v naši neposredni bližini. Še danes mi ni jasno, ali so nas stražili pred morebitnimi napadi pristašev Gladia ali so nam, kar je bolj verjetno, sumničavo sledili. Ves čas nas je spremljala neznosna vročina. Redno so nas obiskovali in spremljali naše delo takratni beneški veljaki: Izidor Predan, Viljem Černo in matajurski župnik Pasquale Gujon. Ob velikem šotoru smo po navodilih električarja Sergija Glesija postavili generator, ki je vseskozi – dan in noč – brnel, tako da nismo zaspali niti, ko nam je bilo nočnih šal in norčij že dovolj.
Velika manifestacija
je priklicala več kot tisoč ljudi
Še posebej naporno pa je bilo na dan prireditve, saj se je naval tisočglave množice pričel že v zgodnjih popoldanskih urah. Urejanje gostega prometa je zašlo takoj v krizo.
Glavnina obiskovalcev je morala vozila parkirati precej nižje na pobočju beneškega očaka. Večjo srečo so imeli tisti, ki so se podali na Matajur peš ali z motorji, vespami in nekateri celo s kolesi.
Manifestacija se je pričela v polni poletni pripeki z mašo v štirih jezikih, nato so bili na vrsti pevski zbori (zbor Rečan z Les, Oton Župančič iz Štandreža, Mirko Filej iz Gorice itd.), priložnostni govori, nastop folklorne skupine iz Rezije, ki je na kraj prireditve dospela tik pred zdajci, saj so morali plesalci in godci izstopiti iz avtobusa že na samem vznožju Matajurja.
Odločno v bran
svojim pravicam
Z manifestacije so se mi globoko v spomin vtisnili tudi odločni, borbeni in prepričljivi govori Viljema Černa, Izidorja Predana in župnika Emila Cenčiča, ki so pozivali k sožitju, pravičnosti in spoštovanju narodnih pravic Slovencev v Benečiji. Župnik Emil Cenčič je glasno, brez dlake na jeziku, vzkliknil, da »zahtevamo, naj v naših krajih se ugasne fašistični ogenj«.
Sledila je prava veselica. Zaključila se je z živahnimi poskočnicami narodno zabavnega ansambla Beneških fantov. Kioski so delovali kot po tekočem traku, brezhibno, kot namazani. Vzdušje je bilo nadvse praznično in živahno. Šele v poznih večernih urah se je množica vrnila v dolino. Mi pa smo se v poznih nočnih urah »podali« na zaslužen počitek. Naslednje jutro je bila naša naloga, da pospravimo in očistimo prireditveni prostor, še predno pospravimo naša, osebna »šila in kopita«. Šotor, generator in ostali material smo naložili na manjši kamion in v poznih popoldanskih urah so nas člane mladinske delovne akcije »Matajur ’71« odpeljali s kombijem na naše domove.
O prireditvi na Matajurju, predhodnici naslednjih manifestacij Benečanov na Kamenici, so pohvalno poročali vsi slovenski mediji. Delno pa so jo zamolčali, kot je bilo predvidevati, italijanski mediji …
Mladinska delovna akcija na Matajurju je bila nepozabno doživetje in nadvse koristna za nas, saj smo poglobili poznavanje Benečije tudi z drugega neposrednega zornega kota. Pet let kasneje, po potresu v Furlaniji (6. maja 1976), je Komisija za mladino in šport pri SKGZ v Bardu ponovno zbrala mladinsko delovno brigado, ki je v dveh izmenah zbrala številne mlade z Goriškega in Tržaškega za pomoč prizadetemu prebivalstvu Terske doline«.
Igor Komel
8 ago 2021
Olimpiadi, l’Italia fa 40 con le Farfalle (ma c’è l’inghippo sul body speciale)
Olimpiadi, l’It
Bronzo alle ragazze della ginnastica ritmica dopo la delusione di Rio. La divisa-omaggio per il Giappone bloccata all’ultimo per gli ideogrammi vietati
Mattino presto, cielo grigio e pioggia abbondante su Tokyo. Dev’essere destino che la fine dei Giochi si porti con sé una malinconia diffusa. Alessia Maurelli, la capitana delle nostre farfalle della ritmica, scosta la tenda e ha un momento di sconforto: «Nooo, è esattamente come a Rio». Non è andata come a Rio, quando fu medaglia di legno contestatissima e fuori dal Palazzetto imperversava la bufera. Olimpia quest’anno ci vuole bene e decide di mostrare al mondo tutti i nostri meriti: arriva un bronzo in una finale in parte storica (vince la Bulgaria, che dopo 25 anni detronizza la Russia, oggi seconda tra le lacrime) che significa la medaglia numero 40 per l’Italia, il record ha raggiunto la cifra tonda e non poteva essere che con la perfezione delle figure delle farfalle.
Una grande soddisfazione
«Una grande soddisfazione, alla mia sesta Olimpiade, vedere che tutti gli sport, noti e meno noti, hanno portato in alto il Paese. E noi siamo tra questi», commenta raggiante la ct Emanuela Maccarani. L’Italia fa cifra tonda con i cerchi e le clavette di Martina (Centofanti, il cardine dell’esercizio), Alessia (Maurelli, la carica), Agnese (Duranti, l’eleganza), Daniela (Mogurean, l’umiltà della riserva che si è conquistata il posto), e l’altra Martina (Santandrea, il cervello), meccanismi di un ingranaggio perfetto, combinazione di lanci, scambi, coordinazione, piroette eseguite con leggiadria come se non costasse nessuna fatica, come se non ci fossero dietro migliaia di ore di allenamento nel ritiro monacale di Desio («sveglia alle 7 e fino alle 18 in palestra»).https://www.corriere.it/sport/olimpiadi/21_agosto_08/40esima-medaglia-arriva-farfalle-con-l-inghippo-body-speciale-d639c92a-f816-11eb-b07f-1a8bf3bb59b3.shtml
Venduti per un sacco di carbone
Le piastrine dei minatori che non hanno più fatto ritorno |
Antefatti
Corso degli eventi
vignetta di Moreno Tomazetig |
33° pellegrinaggio delle tre Slovenie a sv. Višarje-Lussari
tradotto dal DOM
Domenica 1 agosto 2021 si è svolto a Lussari, centro di pellegrinaggio al confine tra il mondo romanico, slavo e germanico, il 33° pellegrinaggio delle tre slovenie, ma fortemente segnato da un temporale e dalla pioggia. I gestori della funivia per del Lussari da -Camporosso-Žabnice hanno interrotto il funzionamento della funivia a causa di un forte temporale e hanno detto ai presenti che volevano salire in cima che non sarebbero stati portati al santuario di pellegrinaggio della Madre di Dio di Višarje la domenica. Così, il ministro per gli Sloveni all'estero, Helena Jaklitsch, che ha voluto rivolgersi al pubblico, e il conferenziere, storico e latinista di quest'anno dr. Aleš Maver, che ha preparato una conferenza dal titolo Time of Freedom. Lezione del dott. Aleš Mavr .
Sotto un forte acquazzone, circa un centinaio di partecipanti al tradizionale pellegrinaggio annuale per la chiesa di Lussari sono continuate, ed è per questo che Lenart Rihar, un rappresentante della Nuova Alleanza slovena, che insieme all'Associazione dei sacerdoti emigrati sloveni, presiede questo . Janez Pucelj, che anche lui non poteva prendere la funivia per Sveti Višarje, organizzò un pellegrinaggio, decise di chiamare il dott. Aleš Mavr, che si è rivolto al pubblico da Žabnice, ovviamente non ha potuto assistere all'intera conferenza a causa della forte pioggia, ma ha comunque riassunto i punti essenziali del suo saggio.
La Santa Messa per circa duecento fedeli presenti a Sveti Višarje è stata donata dall'arcivescovo di Belgrado e dal metropolita mons. Stanislav Hočevar, che durante la predica ha sottolineato le eccessive differenze nell'odierna società slovena.
“Coloro che decidono costantemente solo di negare, solo di brontolare e disperare, sono fondamentalmente in errore”, ha detto mons. Hočevar, che si è poi affidato al Vangelo e ha raccomandato alla Madre di Dio di Višar tutti i presenti e l'intera nazione slovena. Durante il raduno dei sacerdoti emigrati, anche il missionario Danilo Lisijak ha tenuto un breve discorso e ha invitato tutti i cristiani a fidarsi della Madre di Dio, che è nostra Madre, perché comprenda i nostri problemi e ci aiuti. Ha anche sottolineato l'unicità della Madre di Dio e del suo santuario, che è stato splendidamente dipinto dal grande pittore sloveno Tone Kralj: fratelli sloveni di tutte e tre le Slovenia. ”
Quando ho parlato con l'Arcivescovo di Belgrado prima del programma mattutino, mi ha chiesto come viviamo come cristiani nella nostra zona, e quanti di noi partecipano ancora alla Santa Messa, conosce più da vicino la nostra realtà, è particolarmente attaccato a il parroco goriziano don Ruggera Dipiazzo, con il quale ha collaborato a lungo nel campo della carità nei tempi difficili dopo le recenti guerre nei Balcani. Ha augurato a tutti i nostri lettori, così come a tutti gli sloveni, tanto bene, reciprocità e fratellanza, e ha sottolineato che si aspetta molto dalla presidenza slovena dell'Unione Europea, perché lui stesso vuole e si impegna affinché la Serbia diventi membro di un grande famiglia europea nazioni.
Dopo la quinta Santa Messa, il coro misto della chiesa di Zagradec ha cantato all'unisono, i diplomati sloveni dell'Argentina Rast 49 hanno preparato un programma culturale esperto nella chiesa a causa della forte pioggia e hanno mostrato una conoscenza eccezionale dello sloveno e attaccamento alla patria Slovenia, emigrati in Argentina .
È vero che il tempo ha plasmato il programma e, soprattutto, ha impedito l'accesso con la funivia a Svete Višarje, ma gli organizzatori sono sinceramente congratulati perché anche quest'anno hanno preparato un programma ricco di spiritualità.
follower
Cerca nel blog
Ivan Trinko
RICORDI DEL TERREMOTO
immagine di Moreno Tomazetig il vignettita delle valli dal Dom Era il 6 maggio 1976,alle ore 9.10 di sera,io mi trovavo a casa di una mia a...
Etichette
julia
slovely
traffico tempo reale
inno SLO
olga Uk
-
Neve – Umberto Saba Neve che turbini in alto e avvolgi le cose di un tacito manto. Neve che cadi dall’alto e noi copri coprici ancora,all...
-
https://www.tgcom24.mediaset.it/mondo/ucraina-guerra-russia-giorno-468-diretta_65707785-202302k.shtml
-
Fino all’indipendenza, raggiunta nel 1991, questo giorno veniva definito “Giorno del Fronte di Liberazione” ( Dan osvobodilne fronte-OF )....