questo blog

questo blog

blog

blog

IVAN TRINKO padre della Benecia

IVAN TRINKO padre della Benecia
IVAN TRINKO padre della Benecia

calendario

GIF

GIF

giulio

#veritàegiustiziaperGiulioRegeni

slide benecia

slide benecia
benecia

profilo di OLga

profilo di OLga
profilo OLga

Translate

Cerca nel blog

Powered By Blogger

gif

gif

follower

22 gen 2022

IL GIORNO DELLA MEMORIA

 


Il Giorno della Memoria è una ricorrenza internazionale celebrata il 27 gennaio di ogni anno come giornata in commemorazione delle vittime dell'Olocausto. È stato così designato dalla risoluzione 60/7 dell'Assemblea generale delle Nazioni Unite del 1º novembre 2005, durante la 42ª riunione plenaria. La risoluzione fu preceduta da una sessione speciale tenuta il 24 gennaio 2005 durante la quale l'Assemblea generale delle Nazioni Unite celebrò il sessantesimo anniversario della liberazione dei campi di concentramento nazisti e la fine dell'Olocausto.

Si è stabilito di celebrare il Giorno della Memoria ogni 27 gennaio perché in quel giorno del 1945 le truppe dell'Armata Rossa, impegnate nella offensiva Vistola-Oder in direzione della Germania, liberarono il campo di concentramento di Auschwitz.

Weekend gelido

 

Questo weekend in Friuli Venezia Giulia, il cielo sarà in prevalenza sereno o poco nuvoloso. Gelate notturne diffuse in pianura, locali sulla costa, intense nella zona montana. Inoltre, soffierà vento moderato da nord-ovest in quota. Non si esclude qualche banco di nebbia notturno sulla bassa pianura.

Le temperature oscilleranno tra i -3 e i 9 gradi in pianura e tra -1 e 9 gradi sulla costa.


21 gen 2022

proverbio friulano



CO STARNUDIN I MUS AL VEN BON TIMP.

Quando starnutano gli asini viene bel tempo. Si dice scherzosamente.
dal web

LUSEVERA-BARDO

 


Foto di Igor C.

Chi di voi conosce l’origine dei nomi Lusevera e Bardo?

🤔
Andando a fare un po’ di ricerca sulla toponomastica si fanno sempre delle scoperte interessanti.
Il nome Bardo deriva dalla parola slovena bŕdo, ossia “colle”. Infatti, il paese si trova proprio sulla cima di una collina.
L’etimologia del nome Lusevera è stata invece oggetto di dibattito per lungo tempo.
Il linguista Giovanni Frau propose una derivazione dallo sloveno luža, che significa “pozzanghera, pantano”, ma si tratta di una tesi che Merkù ritenne priva di riscontro.
Merkù accolse invece la versione data da Cornelio Cesare Desinan (1991) che ritenne che il nome venisse dal latino, Lucĭfĕrā, ovvero “che illumina da est”, ma anche “radura”.
📖fonte: “La toponomastica dell’Alta Val Torre”, Pavle Merkù, pubblicato dal comune di Lusevera nel 1997
---------
Kdo od vas pozna izvor imen Lusevera in Bardo?🤔
Če malo raziskujemo toponimijo, vedno pridemo do zanimivih odkritij.
Ime Bardo izhaja iz slovenske besede bŕdo, ki pomeni "hrib". Pravzaprav se vas nahaja na vrhu hriba.
Etimologija imena Lusevera pa je že dolgo predmet razprav.
Jezikoslovec Giovanni Frau je predlagal izpeljavo iz slovenščine luža oziroma "močvirje", vendar je Merkù menil, da ta teorija ni podprta.
Merkù je namesto tega sprejel različico Cornelija Cesarja Desinana (1991), ki je menil, da ime izhaja iz latinskega Lucĭfĕrā, kar pomeni "ki osvetljuje z vzhoda", pa tudi "jasnina".
📖vir: "La toponomastica dell'Alta Val Torre", Pavle Merkù, izdala občina Lusevera leta 1997
da fb

20 gen 2022

BUONA GIORNATA


 Buon caffè e lettura dei giornali!

Al mattino io per prima cosa faccio il caffè e leggo i giornali online,notizie e necrologie locali.

Proverbio


La verità viene sempre a galla.
 

Le menzogne vengono sempre smascherate.


19 gen 2022

Crepuscoli raggianti

 

FOTOGRAFIA © PICKPIK

COME L’INVERNO ADDOLCISCE RAPIDO

Come l'inverno addolcisce rapido
quest'anno, non è ancora finito
gennaio eppure la luce s'attarda
sulle tenere cime delle case
ad augurarci presto un tempo di
crepuscoli raggianti… Oh cuore, quando
sarà quel tempo

(da Il fuoco e la cenere, Diabasis, 2014)

Attilio Bertolucci

.

L’inverno è ancora lungo, ma piega già verso la primavera: la attendiamo, la ricerchiamo nelle nuove tenere gemme, negli amenti dorati dei noccioli, nei piccoli segni che spuntano qua e là nei boschi e nei prati. È tempo di desiderio, dunque, come nota il poeta Attilio Bertolucci.

https://cantosirene.blogspot.com/2022/01/crepuscoli-raggianti.html

Aiuti a 81 aziende agricole e forestali


 Il presidente della Comunità di montagna del Natisone e del Torre, Mauro Steccati, con proprio decreto ha conferito l’incarico di direttore generale dell’ente montano a Nicola Gambino fino al 31 dicembre 2023.

La Comunità ha provveduto all’impegno di spesa per la Concessione di contributi a favore di persone fisiche residenti nei comuni di Drenchia, Grimacco, Lusevera, Magnano in Riviera, Nimis, Pulfero, San Leonardo, San Pietro al Natisone, Savogna, Stregna, Taipana e Tarcento per la realizzazione di interventi in materia di sicurezza per l’anno 2021. I beneficiari dell’aiuto finanziario sono 26 per un importo totale di 48.045,22 euro.

Infine, l’ente ha approvato l’impegno di spesa a favore delle imprese agricole e forestali professionali, operanti nei territori dei Comuni aderenti alla Comunità di Montagna del Natisone e Torre, finalizzati all’abbattimento parziale delle spese di gestione sostenute nell’anno 2020, ai sensi dell’art. 21 della Legge 38/2001 «Norme per la tutela della minoranza linguistica slovena». Le aziende che beneficeranno dell’aiuto finanziario sono 81, per un importo totale di 145.795,82 euro.

https://www.dom.it/za-81-kmetij-in-gozdarskih-podjetij_aiuti-a-81-aziende-agricole-e-forestali/

Citazione sul Friuli




 Il Friuli è un piccolo compendio dell’universo, alpestre piano e lagunoso in sessanta miglia da tramontana a mezzodì.(Ippolito Nievo)

buongiorno


 

Buongiorno! Sorridi... Un giorno senza un sorriso è un giorno perso

18 gen 2022

Targa d'argento a Marina Cernetig dal Fondo Pubblico della Repubblica di Slovenia per le Attività Culturali


Il Fondo Pubblico della Repubblica di Slovenia per le Attività Culturali ha reso noti i nomi dei vincitori di premi e medaglie per il 2021. Tra i vincitori c'è la poliedrica operatrice culturale della Benecia e direttrice dell'Istituto di Cultura Slovena Marina Cernetig. 

“Marina Cernetig è uno dei pilastri della vita culturale degli sloveni in Benecia, si prende cura della conservazione del patrimonio culturale ed è promotrice della lingua slovena e delle attività culturali della minoranza slovena in Italia. È anche un importante collegamento tra gli sloveni della Benecia e la Slovenia e viceversa. Per il suo lavoro organizzativo a tutto tondo creativo e altruista in varie organizzazioni educative e culturali, il Fondo pubblico della Repubblica di Slovenia per le attività culturali le ha assegnato una targa d'argento ".La targa d'argento sarà assegnata a un'altra rappresentante degli sloveni in Italia, ovvero Lučka Marija Peterlin per i suoi molti anni di lavoro globale nel campo della cultura amatoriale e della cooperazione culturale all'estero. Altri vincitori sono Dragica Čadež Lapajne, che riceve una targa d'oro per il lavoro di una vita nel campo della scultura e della ceramica, Radovan Čok (placca d'argento per la creazione e il lavoro pedagogico nel campo della settima arte), Franjo Murko (placca d'argento per molti anni del lavoro amatoriale nella cultura amatoriale e nella cooperazione culturale a Slovenj Gradec) e Jasna Žitnik Remic (segno d'oro per eccezionali risultati creativi nel campo della musica vocale). La cerimonia di premiazione avrà luogo il 20 gennaio al Cankarjev dom Club Ljubljana. 

Lo scoiattolo


 Lo scoiattolo è molto attivo durante il giorno e, contrariamente alla convinzione comune, non cade in letargo in inverno. Si limita ad alternare periodi di sonno prolungato a periodi di modesta attività per la ricerca e il consumo di cibo.

A Subit il restauro del campanile


L’arcivescovo di Udine, mons. Andrea Bruno Mazzocato, con fedeli e autorità/Videnski nadškof msgr. Andrea Bruno Mazzocato z verniki in predstavniki oblasti

La mattina di domenica, 9 gennaio, è stato lo stesso arcivescovo di Udine, mons. Andrea Bruno Mazzocato, a ufficializzare ai fedeli di Forame/Malina e Subit/Subid la presa in carico delle due parrocchie da parte del diacono Paolo Comelli.

Nel presiedere la celebrazione domenicale nelle chiese dei due paesi, ha dato la notizia durante l’omelia. Don Roberto Borlini, il parroco delle due comunità, ha 77 anni e al momento si trova in convalescenza a Udine.

Il diacono Paolo Comelli, che seguirà le due comunità dal punto di vista pastorale, è relativamente giovane; ha, infatti, 50 anni. Impiegato all’Inps di Udine, risiede a Godia, dove già collabora attivamente nel Centro parrocchiale. Ha dato al vescovo la propria disponibilità a seguire le due parrocchie. Nell’omelia, mons. Mazzocato ha notato la dispersione di tanti piccoli centri sul territorio montano dell’Arcidiocesi di Udine, che abbraccia zone di mare, di pianura e di montagna.

Al tempo stesso, le vocazioni sono poche, anche se nel prossimo futuro sono previste alcune ordinazioni di sacerdoti in più. Diventa complesso, quindi, assicurare a ogni comunità cura pastorale.

Ringraziando l’arcivescovo per la presenza, il presidente della Pro loco di Subit, Enrico Moretuzzo, ha evidenziato come gli abitanti del paese vivano ancora con partecipazione le celebrazioni liturgiche e ha espresso soddisfazione per la presenza del nuovo diacono. Oltre al sindaco di Attimis, Sandro Rocco, a salutare il vescovo a Subit è intervenuto anche l’artigiano Dino Cragnaz, che ha presentato a mons. Mazzocato l’Albero di presepi allestito nei pressi dell’ingresso della Chiesa.

Nel prossimo periodo natalizio si prospetta la presenza, in Piazza San Pietro a Roma, di un presepe proveniente da Sutrio. Da Subit, alcuni si stanno muovendo per portare in Vaticano anche l’Albero di presepi.

L’occasione ha dato modo di far notare al vescovo come la Regione abbia assegnato alla parrocchia di Subit, di recente, un contributo di qualche centinaio di migliaia di euro per il consolidamento statico del campanile della chiesa.

Non essendo in questo momento il parroco Borlini in grado di seguire i relativi adempimenti, è stato chiesto di affidarli ad altro responsabile o alla Curia. (Luciano Lister)

https://www.dom.it/v-subidu-bodo-obnovili-zvonik_a-subit-il-restauro-del-campanile/

17 gen 2022

Al Centro Ricerche di Lusevera per il 2021 un contributo comunale di 800 euro

 


Nella sua ultima riunione del 30 dicembre, il Consiglio comunale di Lusevera/Bardo ha deliberato la distribuzione dei contributi agli enti e alle associazioni locali per il 2021. La maggior parte dei fondi, ovvero 2.400 euro, andrà all'ASD Alta Val Torre, che gestisce il campo sportivo di Pradielis/Ter. Seguirà il Gruppo Alpini Lusevera - Terska dolina, che ha ricevuto 1.700 euro, 1.500 euro saranno ricevuti dal Gruppo di Ricercatori grotte GELGV di Villanova-Zavarh,1.000 euro dall'Associazione Ex Emigranti della Val  Torre, 400 euro alla la sezione locale dell'AFDS marciatori che organizza escursioni nella valle del Torre. Il Centro di Lusevera per la Ricerca Culturale riceverà anche un contributo per le attività regolari. Il comitato comunale, guidato dal sindaco Luca Paoloni, ha devoluto 800 euro all'organizzazione slovena, che gestisce anche il Museo Etnografico di Lusevera.Decisione contraria del vicesindaco Mauro Pinosa, convinto che il Centro non meriti un contributo comunale, affermando che, “sebbene si debba impegnare a preservare e diffondere a modo nostro la nostra antica lingua slava, di fatto , promuove la lingua nazionale slovena, che gli abitanti della Valle della Val Torre non conoscono e non parlano, in quanto parlano italiano, friulano e l'antica lingua slava nel nostro paese, che per tutto questo sta morendo”. Il vicesindaco, che è uno dei più accaniti fautori della tesi secondo cui il dialetto della Val Torre non è sloveno, ha sottolineato che accetterebbe il contributo se il Centro per le ricerche culturali sostenesse la conservazione della "nostra antica lingua slava", perché inrealtà diversa, vuole essere coerente e fedele alle sue convinzioni e quindi mostrare rispetto per i tanti elettori che lo hanno sostenuto. Pinosa, che certamente apprezza l'operato del suo sindaco Paoloni, è anche interessato alle basi su cui il Centro di Ricerche Culturali di Lusevera gestisce di fatto il locale Museo Etnografico, affermando che il Comune di Lusevera e l'organizzazione non hanno mai firmato alcun accordo.Va aggiunto che il Museo Etnografico di -Lusevera-Bardo è stato istituito nel 1973 su iniziativa dei membri del Centro di Lusevera per la Ricerca Culturale, entrato in funzione sei anni prima. Dopo il terremoto del 1976 è stata chiusa per cinque anni e riaperta al pubblico nel 1981. Nell'ultimo decennio è stata restaurata con l'aiuto degli esperti del Museo Gorizia di Nova Gorica. Nel 2014 è stato ufficialmente riaperto il museo rinnovato e arricchito, che dispone anche di un info point e fa parte della rete museale Mismotu.

https://novimatajur.it/attualita/centru-za-raziskave-bardo-za-leto-2021-obcinski-prispevek-v-visini-800-evrov.html

tradotto dal Novi Matajur

Per non dimenticare

  dal blog di Enrica 

Trieste era stata occupata dalle truppe del Regno d'Italia il 3 novembre 1918, al termine della prima guerra mondiale, e poi ufficialmente annessa all'Italia con la ratifica del Trattato di Rapallo del 1920.

Subito dopo la prima guerra mondiale il Friuli Venezia Giulia risultava una regione colpita duramente.



 Le difficoltà economiche e sociali e il vuoto politico, e la non sentita appartenenza al territorio italiano, hanno disorientato le forze politiche presenti sul territorio.

La mancanza di dialogo tra cattolici e repubblicani e movimenti operai più vicini al partito socialista, hanno creato un vuoto che è stato subito riempito dall’ideologia estremista del nazional socialismo.

L’illusione che questi ideali davano, la sensazione di poter risolvere tutto attraverso la potenza nazionale, risultava affascinante in quella parte della piccola borghesia, che era molto frustrata e arrabbiata con tutti e contro tutti, contro il governo italiano che mancava nell’organizzazione e nella precisione, rispetto al governo austro-ungarico che di Trieste e del Friuli aveva fatto la fortuna, arrabbiata contro i nuovi ricchi, contro i proletari, la piccola borghesia era pronta a difendere uno stato di cose che non esistevano più nella realtà non avevano più nulla da conservare…..

Il programma di uno stato forte e potente, l’espansione economica, la voglia di reprimere le lotte sociali e proletarie, ma soprattutto impedire che la Jugoslavia disponesse di città portuali per evitare qualunque concorrenza economica, furono i temi che convinsero molti cittadini triestini ad aderire al fascio triestino di combattimento, guidati e organizzati da uno dei più esperti e disonesti uomini senza remore morali, chiamato Francesco Giunta. Sotto la guida di questo personaggio iniziano nel 1920 le “nobili azioni risolutive” che divennero il modello per tutto lo squadrismo italiano.

Incendiarono l’albergo Balcan, era la sede della Casa del popolo, spacciando quest’azione come un sacra santa vendetta nazionale, non bastava bruciare, il Balkan venne anche mitragliato, anche altri importanti edifici come quello di Pola vengono danneggiati,



succede così che i fasci di combattimento in Trieste e in Friuli Venezia Giulia danno l’avvio ad un movimento che a parole era di rinnovamento nazionale, ma in realtà lo steso Giunta definiva :

“ Lasciando molti morti sulle strade il fascismo giuliano marcia ognor più speditamente verso la meta”.

Il 20 settembre 1920 Mussolini visita Trieste e ne rimane favorevolmente colpito.


16 gen 2022

I SOGNATORI DI LUBIANA

 


«Gli piacevano le nebbiose serate autunnali, nelle quali si vede solo ciò che è davvero vicino. In quel piccolo mondo circoscritto nel raggio di un metro, delimitato da punti di umidità condensata, in cui non c’è posto per nessun altro, poteva fingere di essere solo: per strada, nella città, nel mondo».


I Sognatori di Lubiana, romanzo di Dino Bauk – avvocato ed editorialista del settimanale "Mladina" – ha vinto il premio per il miglior esordio alla Fiera del libro di Lubiana ed è stato tra i finalisti del Premio Kresnik, come miglior romanzo della Slovenia.

È ambientato tra gli anni Ottanta e Novanta del secolo scorso, gli anni in cui tutto quello che sembrava certo, solido, eterno, cominciò a sfasciarsi: crollò il Muro di Berlino, si dissolse la cortina di ferro, si frantumò quella che sembrava una virtuosa unione di sei repubbliche socialiste.  

Il protagonista è Denis, un ragazzo che sull’autobus si siede sempre in fondo, nell’ultima fila, per avere una visuale su tutto, osservare gli sconosciuti, indovinare il lavoro che fanno e inventarsi delle storie. I suoi amici sono Peter e Goran; insieme hanno una band nella quale lui suona il basso, non perché sia particolarmente bravo ma perché quello è l’unico ruolo libero. È un bassista nella media, molto meglio come cantante perché con la sua voce rotta dà colore alla musica.

Un giorno, sull’autobus che dal Villaggio porta al centro di Lubiana, sale Mary, una ragazza mormone giunta nel paese comunista per una missione di evangelizzazione. Denis l’aggancia, inizia una relazione che ben presto è costretta a morire: Il 23 dicembre 1990, infatti, si tenne un referendum sull'indipendenza nella Repubblica di Slovenia che decretò di fatto l’espulsione di migliaia di cittadini. Fra questi c’era anche Denis, che a differenza di Peter, diventato un burocrate e Goran, un manager corrotto, si è ritrovato a combattere con una divisa militare della tribù X, «…a girovagare per una cittadina desolata dalla quale erano fuggiti tutti gli appartenenti alla tribù Y e Z. Si era abituato all’uniforme, all’elmetto e al kalashnikov, ai villaggi e alle piccole città deserte che incontravano a ogni loro avanzata…».

Questo dice Denis dopo essere entrato in una casa dalla quale gli abitanti sono fuggiti:

«Nello specchio, come ultima persona a lasciare l’abitazione, si è riflesso il padre, in uniforme mimetica, la stessa che indosso io, solo il nastro sopra il gomito destro è di un colore diverso, e però entrambi i colori per i daltonici sono un grigio (cazzo, ci faremmo la guerra tra di noi in mezzo a queste maledette montagne se fossimo tutti daltonici, se non riuscissimo a distinguere i colori?)».

Un romanzo pieno di suggestioni e di musica che alla fine ti invoglia ad andare su Youtube per cercare i video dei gruppi Azra e EKV: voci del dissenso, del malessere e del desiderio di fuga, in quegli anni in cui la Jugoslavia si dissolse.

Nella postfazione, Svetlana Slapšak definisce il romanzo di Bauk “come un dropbox della memoria”, un dropbox nel quale confluiscono i ricordi, i pensieri, i messaggi e le lettere non spedite di tutti i protagonisti, compresa Mary, la ragazza mormone che non ha mai dimenticato quei giorni nei quali, oltre a conoscere Denis ha anche trovato il coraggio per fuggire dalla comunità. 

«Mentono allo stesso modo anche le fotografie e le registrazioni che conserviamo unicamente negli scomparti della memoria? Le cose sono accadute proprio come ce le ricordiamo?» pensa Mary.

Probabilmente è così ma è di conforto pensare che ci sia una nuvola virtuale nella quale confluiscono e si intreccino i pensieri e i ricordi di persone che non si ha più avuto occasione di rivedere. Come dice Denis alla fine: «Forse esiste un punto nello spazio e nel tempo nel quale torneremo a incontrarci, un punto in cui tutto ritornerà al suo posto, il punto del perfetto equilibrio».
https://www.crunched.it/leggere/1490-i-sognatori-di-lubiana-dino-bauk.html

Dino Bauk (nato nel 1972) è un avvocato e scrittore sloveno . Ex funzionario pubblico, ha raggiunto la ribalta letteraria con il suo romanzo d'esordio The End. E ancora ( Konec. Znova , 2015). Il libro ha vinto il premio per il miglior debutto alla Fiera del libro slovena ed è stato selezionato per il premio Kresnik come miglior romanzo dell'anno. È noto anche per i suoi racconti e le sue rubriche sul settimanale sloveno Mladina . 

Gnocchetti ripieni alla carnica


 Gnocchetti ripieni del Paradiso

di Roberto Zottar
Gli gnocchi, nella loro semplicità, rispecchiano la nostra multiforme identità culinaria, fatta di tanti campanili e varietà gastronomiche, e raccontano, in modo corale, storie e tradizioni differenti. Cibo povero antichissimo, gli gnocchi sono diversamente preparati con varie farine, semolino, mais, pane, ricotta, zucca, spinaci, verdure e tuberi, anche se inizialmente l’impasto era di sola farina e acqua. Il termine gnocco infatti significa “nodo” e rimanda più a qualcosa di duro: si doveva trattare quindi di impasti difficoltosi da deglutire, dei veri e propri “strangolapreti”.
La patata è arrivata dall’America con Colombo, ma in Friuli inizia a essere coltivata dal conte Asquini a Fagagna solo nel 1765. La grave carestia dell’anno precedente la fa diventare un “nuovo” pane per i poveri che iniziano a integrarla alle farine, ricetta che però non prese mai piede a causa della consistenza del pane di patate che si scioglieva una volta bagnato e non poteva quindi essere utilizzato come base delle zuppe, uno degli alimenti cardine della gastronomia dell’epoca. Per una ricetta di gnocchi di patate come li intendiamo oggi, però, bisogna aspettare il 1801 col libro “Il Cuoco Galante” di Vincenzo Corrado a Napoli.
A Roma gli gnocchi rappresentavano il piatto del giovedì, secondo il detto "giovedì gnocchi, venerdì pesce, sabato trippa!”, sottolineando l'importanza del giovedì come giorno quasi festivo, che necessita d'un piatto gustoso e che anticipa quello di magro del giorno successivo.
Per poter ottenere gnocchi di patate sodi esistono vari accorgimenti, come l'uso di patate vecchie, e l'accortezza di impastare poco: più si impasta la pasta, più duri risulteranno gli gnocchi. Anche la pezzatura influisce sul risultato finale: più vengono preparati di dimensioni elevate e più saranno morbidi. Le ricette locali prevedono l’aggiunta di uova intere a farina e patate, ma io preferisco usare solo tuorli. Oggi vi propongo gli “gnocchetti ripieni alla carnica” che molti anni fa erano serviti in una trattoria il cui nome è lo stesso del luogo, Paradiso. Fate una pasta per gnocchi con 1 kg di patate, un tuorlo e 250 g di farina. Per il ripieno soffriggete scalogno tritato e salsiccia sgranata, sfumate con vino bianco, portate a cottura e scolate il grasso. Aggiungete montasio (formaggio) grattugiato, e con questo farcite degli gnocchetti di patate non più grandi di una noce. Cuoceteli in acqua salata e servite con burro cotto nocciola con foglie di salvia e spolverate con “scuete fumade” (ricotta affumicata) grattugiata.https://www.facebook.com/vitaneicampi

La lana-volna


 Vouna


So strile ouce.
So predle vouno
So ložle dvje niti ukop
anu povile klovac

Lana

Tosavano le pecore.
Filavano la lana.
Mettevano due fili assieme
e facevano la matassa.

filatoio o corleta o gorleta
per filare la lana

vignetta

vignetta
vauro

io sto con emergency

logotip

logotip
blog